霍松林诗词:金坛段玉裁纪念馆落成[1

霍松林诗词:金坛段玉裁纪念馆落成[1]

铁骨支贫砚种忙[2],乾嘉巨擘起长塘[3]。

东原绝学堪绳继[4],叔重遗编赖表扬[5]。

花采千红勤酿蜜,书经九译远流芳[6]。

金坛建馆非无意,风范宜师段茂堂[7]。

(一九八五年一月,收入《岳麓诗词》总第7期)

注释:

[1]段玉裁纪念馆:位于江苏省常州市金坛区城南风景区,占地15000平方米,是一座仿清式的古建筑,砖木结构,四合院布局,四面环水,树绿花香。于1985年10月25日段玉裁诞生250周年之际开馆。

[2]霍先生自注:段氏幼年即受“不耕砚田无乐事,不撑铁骨莫支贫”家教。

[3]乾嘉:清乾隆、嘉庆两朝的合称。巨擘(jùbò):大拇指,比喻在某一方面居于首位的人物。长塘:长塘镇隶属江西省吉安市吉州区。段玉裁(1735-1815),江苏金坛人,字若膺,号懋堂,晚年又号砚北居士,侨吴老人,长塘湖居士,清代文字训诂学家、经学家,龚自珍外公。著述有《说文解字注》、《六书音均表》、《古文尚书撰异》、《毛诗故训传定本》、《经韵楼集》等。

[4]东原:即戴震,字东原,号杲溪。霍先生自注:段氏早年师事戴东原(戴震)。绳继:亦“继绳”,指前后相承,延续不断。明宋濂《吴公墓碣铭》:“自时厥后,继继绳绳,予知未有艾也。”

[5]叔重:叔重指的是东汉时期的经学家和文字学家许慎,他的字是“叔重”。许慎在历史上以编著《说文解字》而闻名。霍先生自注:《说文解字注》是段氏力作。

[6]书经:又叫《尚书》。九译:《史记·大宛列传》:“重九译,致殊俗。”张守节正义:“言重重九遍译语而致。”《文选·张衡东京赋》:“重舌之人九译,僉稽首而来王。”薛综注:“重舌谓晓夷狄语者。九译,九度译言始至中国者也。”清王士禄《诏罢高丽贡鹰歌》:“真人御极临八荒,百蛮九译皆享王。”霍先生自注:段氏著作早译为日文。

[7]风范:风度;气派。元冯尊师《苏武慢》:“清净门庭,圣贤风范,千古俨然常在。”段茂堂:即段玉裁,号懋堂。

参考文献:

霍松林诗词诗论集·诗词理论卷,中国书籍出版社2020(中华诗词学会编:中华诗词存稿)

霍松林诗词诗论集·诗词作品卷,中国书籍出版社2020(中华诗词学会编:中华诗词存稿)

免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系